VOLVER

SUBASTA ONLINE

Subasta Online Hilario II

Finaliza en

EJEMPLAR ÚNICO: CON GRAFÍAS ORIGINALES ATRIBUIDAS A SALVADOR DALÍ. VANGUARDIA. ARTE, CINE Y LITERATURA.

Un perro andaluz. Le Grabuge. Santiago de Chile. (Sin fecha: ¿1952?)

Excepcional. A nuestro entender, ejemplar intervenido por Salvador Dalí con una preciosa dedicatoria a dos páginas, realizada con sus caligrafías originales. En Gran folio (37 x 26 cm), 2 h. Encuadernación de editor en rústica. Leves averías, aunque en general, en buena forma. En su contratapa, leemos: Esta obra ha sido impresa por Carmelo Soria en 195 ejemplares numerados, éste, sin numerar. 

En la doble página donde entendemos que Dalí escribió con su especial caligrafía, se lee una dedicatoria muy particular: “Avec plaisir par Le Grabuge”, es decir “Con placer para Le Grabuge”, el sello editorial del surrealista Braulio Arenas que realizara esta edición. Y a continuación dos veces su firma “S. Dalí”. Entre manchas de tinta (características en la obra de Dalí, al modo de sus intervenciones a los grabados de Goya) vemos una corona, y en la segunda página una llama blandiendo una espada, como símbolo de un Chile empoderado. En el espacio formado entre el cuello del animal y la espada, y mediante dos manchas como ojos perfila un rostro, procedimiento creativo que Dalí mismo llamó “método paranoico-crítico”, semejante, como se leerá más adelante, al que utilizaron Dalí y Buñel para escribir este guión. 

En la retiración de tapa, el texto de Luis Buñuel fechado en diciembre de 1929: “La publicación de este escenario en “La Révolution surréaliste” es la única que yo autorizo. Ella expresa sin ningún género de reserva, mi completa adhesión al pensamiento y a la actividad del surrealismo. (...)” (1) Al pie de cada página, una letra; reunidas forman la palabra ESPAÑA.

El film “Un perro andaluz” fue la primera película del cineasta Luis Buñuel, quien la dirigió en París, en 1929. Su guión fue realizado a cuatro manos junto a su amigo Salvador Dalí en Figueras, y fue filmada en apenas quince días. “Dalí y Buñuel, figuras señeras de la influyente vanguardia surrealista, redactaron el guión con el método del cadavre exquis (cadáver exquisito), que consiste en escribir un texto colectivo a partir de frases que describan las primeras imágenes que pasen por la mente sin buscar explicarlas o racionalizarlas para luego pasar el escrito a otra persona, que escribirá otra frase inconexa, para así construir un texto que es como un montaje inconsciente sin continuidad narrativa ni explicación racional.” (2)

Desde su polémico estreno en el Studio des Ursulines en París,  “Un perro andaluz” se convirtió en un hito del surrealismo, y es considerada una obra capital de la historia del cine. Es recordada en especial la perturbadora secuencia del ojo de una muchacha seccionado por una navaja que hace metáfora óptica con una nube que “corta” la Luna. 

La leyenda cuenta que este pasaje provocó abortos en el cine y tamaño escándalo sedujo al grupo de surrealistas que encabezaba André Breton. Se la considera la primera y más influyente película surrealista. Después de tanto éxito compartido, en 1938 Dalí fue expulsado del movimiento, a lo que respondió: “no podéis echarme, porque yo soy el surrealismo”.

En Santiago de Chile, el guión de "Un perro andaluz" fue publicado por el sello editorial Le Grabuge, iniciativa del poeta surrealista Braulio Arenas -fundador en 1938 del grupo surrealista Mandrágora- que publicó varios títulos (3) bajo dicho sello, bautizado Le Grabuge en alusión a una proyectada revista del surrealista francés Jacques Rigaut. (4)

Para la impresión de esta obra de Buñuel y Dalí, fue convocado el español Carmelo Soria Espinoza (1921 - 1976), exiliado en Chile, donde se encontraba a la caída de la Segunda República Española. Miembro del Partido Comunista de su patria, diplomático y economista;  Soria Espinoza era nieto del urbanista Arturo Soria, fundador de la emblemática Ciudad Lineal madrileña. En Chile se dedicó a la actividad editorial, primero como impresor. Se casó con Laura, hija del premio nacional de literatura José Santos González Vera, y trabajó por largo tiempo en la Comisión Económica para América Latina (CEPAL). Entre 1970 y 1973 participó de la Editorial Quimantú, con el apoyo del gobierno de Salvador Allende, y en julio de 1976 -ya en el poder Augusto Pinochet- fue detenido cuando se desempeñaba como jefe del Departamento Editorial del Centro Latinoamericano de Demografía, organismo perteneciente a la CEPAL, ambas instituciones dependientes de la ONU. En plena dictadura militar chilena, aquel secuestro devino en su muerte y para disimular el asesinato, las fuerzas represoras de la Dirección de Inteligencia Nacional (DINA) lo introdujeron otra vez a su vehículo personal y lo desbarrancaron simulando un accidente. (5)

Sin indicaciones en la edición, Braulio Arenas habría realizado la traducción del texto original en francés (6); se sabe que también lo hizo en el texto de André Breton "Prolegómenos a un tercer manifiesto del surrealismo o no", publicado en la revista Leit Motiv, editada por el grupo Mandrágora.

Notas: 

1. En 1949, la editorial Botella al Mar de Buenos Aires publicó "El perro andaluz. Argumento cinematográfico", en su primera edición en castellano con una traducción de Arturo Serrano Plaja. Como todos los libros publicados por esta casa, éste fue editado bajo el cuidado de Luis Seoane y Arturo Cuadrado.
2. Información brindada por el doctor en filosofía Román Domínguez, profesor del Instituto de Estética de la PUC de Santiago de Chile.
3. De su autoría: Discurso del gran poder, y La gran vida. También editó, "Conejos blancos", de la pintora y escritora surrealista anglo-mexicana Leonora Carrington, y otros varios títulos.
4. Información brindada por el especialista español Juan Manuel Bonet, ex director del IVAM (Instituto Valenciano de Arte Moderno), del Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía (Madrid) y del Instituto Cervantes.
5. En Internet:
https://ww3.museodelamemoria.cl/sobre-las-colecciones/pieza-del-mes/carmelo-soria-y-sus-hijos/
6. Según Ana Borges Rodríguez en El grupo chileno Mandrágora y la "facción surrealista" (...) , Braulio Arenas tradujo numerosas obras, todas vinculadas con el surrealismo o consideradas antecesoras del mismo. 

Agradecemos la información aportada y la lectura de los siguientes especialistas. De España: Juan Manuel Bonet. De Chile: Ramón Domínguez, Marcelo Morales y Pablo Corro. De Argentina: Rodrigo Gutiérrez Viñuales.

AUTOR BUÑUEL, LUIS - DALÍ, SALVADOR
LOTE 34
PRECIO BASE U$S 2400 (Cotización Banco Nación vendedor)
OFERTA ACTUAL U$S 2400 (Cotización Banco Nación vendedor)

¿Le interesa vender algunas obras?

Envíenos un correo electrónico indicando brevemente
qué obras piensa poner en venta, y le responderemos. Haga click aquí­

Suscríbase a nuestro newsletter para estar actualizado.